Các cách xưng hô trong tiếng nhật

-

Cách xưng hô trong tiếng Nhật là giữa những điểm thú vị mà bất cứ ai ưa thích văn hoá xứ sở hoa anh đào có muốn tìm hiểu. Đừng vội bỏ qua nhé, có rất nhiều cách xưng hộ kỳ lạ mà có khi bạn chưa chắc chắn đấy!


*

I. CÁC NHÓM ĐẠI TỪ NHÂN XƯNG trong XƯNG HÔ TIẾNG NHẬT

Có lúc nào bạn vướng mắc anh trai trong tiếng Nhật, em gái trong giờ đồng hồ Nhật được xưng hô ra làm sao không? chúng mình sẽ lời giải ngay nhé!

1.Đại từ nhân xưng ngôi đầu tiên (chỉ fan đang nói: tôi, tao, tớ, mình, bầy mình, bọn chúng ta, bầy ta…)


Đại từ nhân xưng ngôi lần đầu (phần 1)
Đại trường đoản cú nhân xưng ngôi lần thứ nhất (phần 1)


3.Đại tự nhân xưng ngôi đồ vật 3 (chỉ những người dân được nói tới trong cuộc nói chuyện)

Kare (かれ): anh ấyKanojou (かのじょう): cô ấyKarera (かられ): họAno hito (あのひと)/ano kata (あのかた): vị ấy, ngài ấyKata (かた): bà ấy, quý cô ấy (cách call mang ý định kỳ sự)Aitsu (あいつ): thằng đó, hắn ta. Biện pháp gọi này có nghĩa khinh thường miệt.Số nhiều: aitsura (あいつら): đàn nóKoitsu (こいつ): thằng này. Cũng là một trong những cách điện thoại tư vấn khinh miệt

4. Một vài hậu tố thường gặp trong tiếng Nhật


*
Có khi nào bạn thắc mắc các hậu tố san,kun, chan trong giờ đồng hồ Nhật nghĩa là gì không? thuộc loadingvn.com tò mò ngay nhé!

Các hậu tố trong giờ Nhật có tác dụng để phân biệt mối quan tiền hệ, vai vế xấp xỉ của mọi fan vì thế họ phải nỗ lực được để xưng hô đến đúng và lịch sự. Những hậu tố này hay được đính sau tên gọi.Cấu trúc chung của các hậu tố:“Tên + hậu tố kèm theo”

Chan trong giờ đồng hồ Nhật (ちゃん)Đây là hậu tố thân mật, thường được fan Nhật thực hiện trong gia đình dành cho các bé gái, cũng có thể dùng với anh em thân thiết hoặc người yêu.

Đặc biệt chan chỉ tương xứng để dùng với người kém hoặc ngang tuổi, không dùng với những người có vị thế hay tuổi tác rộng mình.

Bạn đang xem: Các cách xưng hô trong tiếng nhật

Ví dụ: onii-chan: anh traionee-chan: chị gái

San (さん)“San” là hậu tố được dùng nhiều nhất bởi vì đây là bí quyết gọi khá bình đẳng và rất có thể dụng rộng rãi trong những trường hợp. “San” có thể được ghép với tên gọi ở nhiều trường hợp lúc giao tiếp.(Lưu ý: các bạn chỉ được đính thêm “san” cùng với tên tín đồ khác chứ không được thêm với thương hiệu mình).

Kun (くん)Kun là hậu tố dành khi gọi nhỏ trai. Lưu ý là kun chỉ dùng khi xưng hô với những người ngang tuổi hoặc kém hơn, còn giả dụ là phái mạnh lớn tuổi hơn các bạn phải sử dụng “san”.

Sama (さま)Sama là hậu tố hay sử dụng với những khách hàng, có nghĩa kính trọng. Mặc dù nhiên nhiều khi trong một vài ba trường hợp cũng dùng với nghĩa mỉa mai, xem thường với những người dân thuộc phong cách “trưởng trả học làm cho sang”.


Senpai (せんぱい)Senpai là hậu tố để cần sử dụng với những tiền bối, trình bày sự kính trọng với những người dân đi trước mình, có chuyên môn và vị thế trong một nghành nghề dịch vụ nào đó.

Sensei (せんせい)Bạn thực hiện từ này với những giáo viên, bác bỏ sĩ, công nhân viên chức…nói tầm thường là với những người dân thầy, cô của bạn. Đây là cách xưng hô với nghĩa kính trọng, hâm mộ với những người có thành quả và khả năng chuyên môn trong xã hội.

Chama (ちゃま)Mang ý phân trần sự kính trọng, ngưỡng mộ với người có kiến thức và kỹ năng và kỹ năng lĩnh vực nào đó, dù có thể họ nhát tuổi hơn.

Shi (し)Mức độ thanh lịch của tự này nằm giữa san với sama, hay được dùng cho những chuyên môn cao ví như luật sư, kỹ sư.

Dono (どの)Thể hiện thể hiện thái độ vô cùng kính trọng, tôn thờ với ông chủ, cung cấp trên của bạn. Mặc dù từ này còn có hơi hiếm gặp mặt trong văn hoá fan Nhật.

II. CÁCH XƯNG HÔ trong TIẾNG NHẬT Ở NHỮNG MÔI TRƯỜNG KHÁC NHAU

1.Cách xưng hô tiếng Nhật vào gia đình


*
Cách xưng hô giờ Nhật trong gia đình – Ảnh 1
*
Cách xưng hô giờ Nhật trong mái ấm gia đình – Ảnh 2

2. Cách xưng hô trong giờ Nhật khi ở trường

– khi thầy/cô xưng hô với học sinh:+ Ngôi máy nhất: Sensei/Boku/Watashi.+ Ngôi máy hai: Tên/Biệt danh + Kun/Chan hoặc Kimi/Omae.

– Khi học sinh xưng hô với thầy:+ cần sử dụng ở ngôi đồ vật nhấ t: Watashi/Boku.+ sử dụng ở ngôi thiết bị hai: Sensei;Tên giáo viên + Sensei; Senseigata (các thầy cô); Kouchou Sensei (hiệu trưởng).

3.Cách xưng hô với người yêu trong giờ đồng hồ Nhật


Có một số cách xưng hô với người yêu mà fan Nhật xuất xắc sử dụng, tiêu biểu như:

“Tên + chan/kun”: thường dùng với các đôi bạn tầm đôi mươi tuổi.– Gọi bởi tên (không thêm hậu tố chan/kun): thường chạm mặt ở những cặp trung bình 40 tuổi.– Gọi bằng “Tên + san”: thông dụng trong gần như độ tuổi.

Ngoài ra, một số cặp đôi bạn trẻ còn gọi người yêu là omae (mày), tự xưng là ore (tao), tuy vậy không có chân thành và ý nghĩa nặng nề hay thô tục.

4. Bí quyết xưng hô của bạn Nhật trong công sở


– lúc nói về bản thân:

Bạn tránh việc xưng là tôi theo các phương pháp như おれ(Ore), ぼく (boku) hoặc あたし (atashi), mà đề xuất dùng わたし (Watashi), わたくし (Watakushi). Ví như nói là công ty chúng tôi thì buộc phải dùng わたしども.

– khi xưng hô trong tiếng Nhật với sếp:

Bạn nên gọi sếp bằng cách như sau:“Họ + chức vụ” (Ví dụ: Tanaka manager).Chức vụ: buchou (trưởng phòng), shachou (giám đốc).

Xem thêm: Cả Một Đời Ân Oán Tập 61

– Với khách hàng hàng:Tên khách hàng + 様 (sama) hoặc là tên gọi + 殿 (dono).

– với người không giữ chức vụ:

“Tên +さん (San)” hoặc “Tên + くん (Kun)” đối với đàn ông ít tuổi hơn.

– Để nói tới “công ty bọn chúng tôi”:

当社 (Tōsha ) / とうしゃ(tō sha) / わが社 (Waga sha ).

– Để nói “công ty bạn”:

そちら様 (Sochira-sama), こちら様 (kochira-sama), 御社 / おんしゃ (onsha).

*Lưu ý: ko được lắp chữ さん (San) vào chức danh, bởi điều đó biểu hiện sự bất kế hoạch sự.

III. MỘT SỐ CÁCH XƯNG HÔ trong TIẾNG NHẬT THÚ VỊ NHƯNG ÍT DÙNG CỦA NGƯỜI NHẬT


“Tên + chi/chin”: bí quyết nói giải pháp điệu của “chan” trong giờ Nhật.“Tên + dono”: Ngài, đại nhân. Phương pháp nói này thường dùng của quan liêu lại và bề tôi thời xưa.Kyakka: các hạ, cần sử dụng khi xưng hô với những người khác.

??????? (吾輩): Một cách dùng làm xưng “tôi” từ bỏ xưa, thường gặp bởi phần lớn người bầy ông đã lớn tuổi, hoặc có địa vị cao sống xã hội Nhật.

???? (おいら): từ bỏ này là thay đổi thể của Ore, từng được thực hiện rất phổ cập vào thời Edo ngày xưa, cho này thì phần đông không gặp trong tiếp xúc thông thường nữa.

Một điều khá độc đáo là bạn Nhật thi thoảng sẽ sử dụng từ Oira này nhằm xưng hô thế cho thú cưng mà người ta nuôi. Lạ đời nhỉ!

?????? (拙者): một giải pháp xưng hô được dủng bởi những vị samurai trong giai đoạn Mạc phủ, với hàm nghĩa nhã nhặn về phiên bản thân.

????: là dạng rút ngắn thêm một đoạn của trường đoản cú Atashi, chỉ dùng ở phụ nữ giới. Từ bỏ ngữ này xuất phát điểm từ những thành phố đèn đỏ trên Nhật Bản.

?? (余): thường xuyên thấy một trong những nhân vật đẳng cấp kẻ xấu hoặc trùm cuối vào manga hoặc anime. Nó mang cảm xúc ngạo mạn từ mọi nhân đồ vật có địa vị cực cao.

?????? (妾): đây là một từ xưng hô trong tiếng Nhật mang nghĩa lịch sử hào hùng của một samurai dành cho người vợ của mình.

*Lời khuyên cho bạn: Đừng nghiền mình nhớ tất cả các cách xưng hô trong giờ đồng hồ Nhật trên, cơ mà hãy tập trung nhớ đông đảo từ hay dùng nhất, tiếp nối từ trường đoản cú học bổ sung cập nhật những từ còn sót lại nhé.

——-Nếu việc học tiếng Nhật khiến bạn cảm thấy khó khăn, trung tâm tiếng Nhật loadingvn.com luôn áp dụng các cách học, cách thức học tiên tiến nhất khiến cho bạn học kết quả cho dù chúng ta lười biếng hay học kém. Nếu khách hàng đã chuẩn bị sẵn sàng để gắng đổi bản thân, thử tới trường cùng loadingvn.com để nâng tầm trên chặng đường chinh phục tiếng Nhật của mình nhé.


Nhận hỗ trợ tư vấn miễn tổn phí và hỗ trợ lộ trình học tập tiếng Nhật phải chăng với loadingvn.com trên Inbox