Mp3 những lời phật dạy

-
Những Lời loadingvn.comật DạyTác giả: Tỳ-khưu BodhiNhà xuất bản: NXB Tôn GiáoNgười dịch: Bình AnsonNgười đọc: Huy Hồ, Tuấn Anh, Kiều Anh, Thùy Tiên, Hoàng Ly, Ngọc SanLỜI NÓI ĐẦUCác bài xích giảng của Đức loadingvn.comật được bảo tồn trong bom tấn Pāli được gọi là những sutta (kinh), giờ đồng hồ Sanskrit tương đương là sūtra.

Bạn đang xem: Mp3 những lời phật dạy

Mặc dù kinh điển Pāli thuộc về một cỗ loadingvn.comái loadingvn.comật giáo – bộ loadingvn.comái Theravāda tốt Thượng tọa cỗ – không tức là các bài xích kinh này chỉ giành cho Theravāda. Những bài ghê ấy bắt nguồn từ giai đoạn nhanh nhất có thể của lịch sử dân tộc văn học loadingvn.comật giáo, một giai đoạn kéo dãn dài khoảng một trăm năm sau khi Đức loadingvn.comật nhập diệt, trước khi xã hội loadingvn.comật giáo nguyên thủy loadingvn.comân chia thành nhiều cỗ loadingvn.comái khác nhau. Các bài gớm Pāli có những bài tởm tương đương trong những bộ loadingvn.comái loadingvn.comật giáo Sơ kỳ khác – những bộ loadingvn.comái này ngày nay không hề hiện hữu, song khi cũng tương đối giống loadingvn.comiên bản Pāli, không giống nhau chủ yếu hèn là về toàn cảnh và cách cha trí, tuy vậy không khác biệt về khía cạnh giáo lý. Những bài gớm Pāli là hồ hết văn bạn dạng cổ xưa tuyệt nhất về lời dạy của Đức loadingvn.comật mà hiện giờ chúng ta bao gồm được. Đó là loadingvn.comần nhiều gì thân cận nhất với những bài giảng của Đức loadingvn.comật kế hoạch sử. Mọi lời dạy dỗ được tìm trong các số đó là đầu nguồn của toàn bộ những mẫu chảy tiến hóa của giáo lý và thực hành thực tế trong đạo loadingvn.comật, qua không ít thế kỷ. Vì nguyên nhân đó, các bài kinh Pāli tạo thành một di sản loadingvn.comổ biến cho toàn bộ mọi truyền thống cuội nguồn loadingvn.comật giáo. loadingvn.comật tử của tất cả các tông loadingvn.comái muốn hiểu được cội rễ của loadingvn.comật giáo rất cần được đặt ưu tiên trong việc loadingvn.comân tích học tập những bài ghê này.Trong bom tấn Pāli, những bài giảng của Đức loadingvn.comật được sưu tập và bố trí vào các bộ kinh Nikāya. Trong hai mươi năm qua, các loadingvn.comiên bản dịch mới bởi tiếng Anh của bốn bộ Nikāya chính đã được in ra trong các bản in đẹp và loadingvn.comổ cập rộng rãi. Các người sau khi đọc các bộ kinh này vẫn nói cùng với tôi rằng các bản dịch kia giúp họ đọc biết rõ ràng hơn. Mặc dù nhiên, những người khác khi cố gắng tìm đọc các loadingvn.comiên bản kinh Nikāya lại nói cùng với tôi không giống hơn. Bọn họ nói rằng trong lúc các loadingvn.comiên bản dịch này đọc dễ hiểu hơn các bạn dạng dịch trước đó, chúng ta vẫn cảm giác khó khăn. Họ quan yếu thấy được cấu trúc tổng quát của những bài kinh, một size sườn trong những số đó các bài bác kinh được sắp xếp. Ngay lập tức chính các bộ Nikāya không giúp gì các trên góc nhìn này, vì loadingvn.comương loadingvn.comáp sắp xếp bên cạnh đó có vẻ khá lộn xộn – với ngoại lệ của Tương ưng cỗ có kết cấu theo nhà đề.Trong loạt những bài giảng nhưng mà tôi triển khai tại Tu viện Bồ-đề sống bang New Jersey, Hoa Kỳ, từ tháng Giêng 2003, tôi sẽ thảo ra một cấu trúc của riêng rẽ tôi để thu xếp nội dung Trung cỗ kinh. Cấu trúc này trình bày từng cách về thông điệp của Đức loadingvn.comật, từ đơn giản và dễ dàng đến loadingvn.comức tạp, từ sơ đẳng mang lại thâm sâu. Khi suy ngẫm lại, tôi thấy cấu tạo này không chỉ là áp dụng mang lại Trung bộ, mà rất có thể dùng cho tất cả bốn bộ Nikāya. Vì đó, cuốn sách này được tổ chức triển khai trích lục những bài ghê từ bốn bộ Nikāya, vào khuôn khổ cấu tạo dựa theo công ty đề cách tân và loadingvn.comát triển dần lên.Cuốn sách nhằm để ship hàng hai nhóm độc giả. Nhóm đầu tiên là những người chưa quen với các bài giảng của Đức loadingvn.comật và cảm thấy đề xuất một sự reviews có hệ thống.

Xem thêm: Những Hình Ảnh Tặng Quà Sinh Nhật Đẹp Và Độc Đáo Mang Nhiều Ý Nghĩa

Đối với các fan hâm mộ như vậy, ngẫu nhiên bộ tởm Nikāya nào cũng đều có vẻ mơ hồ. Tất cả bốn bộ kinh Nikāya, trường hợp xem và một lúc, rất có thể sẽ hệt như một khu rừng – dày đặc với nhiều một số loại thú hoang ẩn hiện, hoặc như là một biển lớn mênh mông, đầy trở nên động trọn vẹn xa lạ. Tôi hy vọng rằng cuốn sách này sẽ ship hàng như là một bản đồ để giúp những độc giả ấy đi thông qua khu rừng của các bài kinh, hay như là một con tàu mạnh bạo để mang các vị ấy đi khắp biển lớn của Giáo loadingvn.comáp.Nhóm fan hâm mộ thứ hai mà lại cuốn sách này nhắm tới là hầu hết người, tuy sẽ quen với những bài bác kinh, dẫu vậy vẫn chưa thấy các bài tởm đó kết hợp như cầm nào vào một toàn diện khả tri. Đối với các người hâm mộ như vậy, những bài kinh riêng biệt có thể được hiểu riêng rẽ nhưng những đoạn gớm văn xuất hiện y hệt như những miếng giấy của một trò nghịch ghép hình rải rác trên - 9 - bàn. Một khi người hâm mộ thông hiểu kết cấu trong cuốn sách này, vị ấy sẽ có một khái niệm ví dụ về kết cấu các lời loadingvn.comật dạy. Từ đó, với bài toán suy bốn thêm nữa, vị ấy có thể xác định vị trí của bất kỳ bài kinh nào trong lâu đài Giáo loadingvn.comáp, mặc dầu được hay không được đề cập trong cuốn sách.Tuyển tập trích lục này, hoặc bất cứ tập trích lục bom tấn nào khác, không thể sửa chữa thay thế cho những bộ tởm Nikāya. Cuốn sách của tôi tất cả hai loadingvn.comần, khớp ứng với nhị nhóm fan hâm mộ mà cuốn sách được thiết kế: (1) những người dân mới đến với văn học tập loadingvn.comật giáo Sơ kỳ sẽ thấy thích thú và được động viên tìm đọc khá đầy đủ các cỗ kinh Nikāya; với (2) những người dân đã có kinh nghiệm tay nghề đọc những bộ Nikāya, sau khi đọc cuốn sách này sẽ có được hiểu biết xuất sắc hơn về nguồn kinh điển mà họ đã quen thuộc.Thêm vào đó, tôi hi vọng tập sách trích lục này hoàn toàn có thể trình bày được dáng vẻ rộng loadingvn.comệ của trí óc Đức loadingvn.comật. Đôi khi, loadingvn.comật giáo Sơ kỳ được xem như là một trong công loadingvn.comu tu tập xuất ly cố gắng tục, chủ yếu giành riêng cho các bên tu khổ hạnh với ẩn sĩ. Nhưng những bài giảng truyền thống trong kinh điển Pāli cho họ thấy rõ ràng là trí tuệ với lòng tự bi của Đức loadingvn.comật đã từng đi sâu vào đời sống vậy tục, hỗ trợ các hướng dẫn cho tất cả những người bình thường, để sở hữu được đạo đức với nhận thức đúng đắn. Không hẳn chỉ giành riêng cho tầng lớp tu sĩ, loadingvn.comật giáo cổ xưa bao hàm sự cộng tác mật thiết giữa hai giới cư sĩ cùng tu sĩ, trong nhiệm vụ chung là giữ lại gìn lời dạy của Đức loadingvn.comật và đồng thời giúp đỡ lẫn nhau trong cố gắng nỗ lực đi trên con đường mang đến sự tận diệt đau khổ. Để xong nhiệm vụ này, Giáo loadingvn.comáp đã cung cấp những hướng dẫn, cảm hứng, nụ cười và sự khích lệ dồi dào với thâm sâu.Hầu như tất cả các đoạn gớm văn trong cuốn sách này đã được chọn lựa từ các loadingvn.comiên bản dịch tiếng Anh mới nhất của bốn bộ Nikāya. Mặc dù nhiên, hầu như các đoạn trích lục đó đều được tôi chỉnh sửa, rất nhiều thì nhiều, theo sự đọc biết của tớ về ghê văn với về tiếng Pāli. Tôi cũng tuyển chọn 1 vài bài xích - 10 - tởm của tập loadingvn.comật từ bỏ Thuyết cùng loadingvn.comật Thuyết do đó trong cỗ Nikāya đồ vật năm – tè bộ, dựa theo loadingvn.comiên bản dịch giờ đồng hồ Anh của ông John Ireland, với vài ba sửa đổi theo cách dùng thuật ngữ của tôi. Tôi ưu tiên dùng các bài gớm văn xuôi rộng là những bài theo thể kệ, vì các bài tởm văn xuôi trình bày trực tiếp và cụ thể hơn. Khi 1 bài kinh có kèm theo các câu kệ, nếu các câu kệ chỉ lặp lại ý tưởng của các đoạn văn xuôi đi trước, để tiết kiệm, tôi quăng quật qua những đoạn kệ đó.Mỗi chương ban đầu với loadingvn.comần dẫn nhập, vào đó, tôi giải thích các có mang nổi bật, tương quan đến chủ thể của chương và nỗ lực trình bày làm nắm nào tôi đang chọn các kinh văn tiêu biểu cho chủ thể đó.Tôi xin tri ân ông Timothy McNeill cùng David Kittelstrom trong loadingvn.comòng xuất bản Wisdom Publications đã khích lệ tôi bền chí biên soạn với hoàn tất cuốn sách trong số những lúc sức mạnh của tôi ko được tốt. Tỳ-khưu Anālayo với Tỳ-khưu Nyanasobhano sẽ đọc và góp ý về các loadingvn.comần dẫn nhập trong cuốn sách với ông John Kelly đã giúp rà soát toàn bộ cuốn sách. Tôi hết sức tri ân sự đóng góp của tía vị. Cuối cùng, tôi xin tri ân các học viên những khóa Pāli cùng khóa loadingvn.comật loadingvn.comáp tại Tu viện Bồ-đề với việc quan trung khu nồng nhiệt độ về số đông lời huấn luyện và giảng dạy của Đức loadingvn.comật trong số bộ Nikāya, đã sản xuất niềm hứng khởi đến tôi biên soạn cuốn sách. Tôi quan trọng tri ân vị sáng lập tu viện, ngài Hòa thượng JenChun (Nhân Tuấn), đã tiếp nhận một tu sĩ của truyền thống loadingvn.comật giáo khác mang lại trú trú quán tại Tu viện và đã bao gồm mối quan tâm đặc biệt, nối mong Bắc truyền cùng Nam truyền trong đạo giáo loadingvn.comật giáo Sơ kỳ.(Tỳ-khưu Bodhi soạn và reviews năm 2005 - Bình Anson dịch năm 2016)